Mahabharata: Volume 8 (6 page)

Read Mahabharata: Volume 8 Online

Authors: Bibek Debroy

BOOK: Mahabharata: Volume 8
11.66Mb size Format: txt, pdf, ePub
Chapter 1286(3)

‘Sanjaya said, “O great king! On hearing Kripa’s auspicious words, which were full of dharma and artha, Ashvatthama was overcome with sorrow and grief. He burnt with misery, like a blazing fire. He formed a cruel resolution in his mind and replied to both of them. ‘The quality of intelligence varies from man to man. But depending on his own wisdom, each one is satisfied with what he has. In this world, everyone thinks his own intelligence to be supreme. Each person reveres his own understanding and praises it a lot. Each person bases himself on praising his own wisdom. Everyone criticizes the intelligence of others and always honours and praises his own. To accomplish an objective, if they hold similar views, they are then satisfied with each other and show each other great honour. But when, because of destiny, those same men face a hardship, they oppose each other’s understanding. This is especially the case because human intelligence is affected by lack of thought. Since the wisdom is clouded, their understanding differs. A skilled physician diagnoses the disease properly and then applies a medicine to correctly cure it. In the same way, men use their intelligence to accomplish their objective. Even if they use their own wisdom, they may be censured by other men. On this earth, when one is young, one’s intelligence is often clouded. It is different in middle age. And in old age, a different kind of intelligence is agreeable. O Bhoja!
25
When one confronts great calamity or when prosperity is equally great, it is seen that a man’s intelligence is confounded. In the same person, depending on the state of intelligence then, what is once regarded as wisdom at one time is regarded as the reverse at another. Having used one’s wisdom and intelligence to determine what is virtuous, one should then try to accomplish the objective. O Bhoja! All men determine what is virtuous and then cheerfully act accordingly, even if that action leads to death. Having determined their own reasoning and wisdom, all men act in different kinds of ways, thinking these to be beneficial. As a result of the calamity, I
have arrived at a resolution today and I will tell both of you about this. It will dispel my sorrow. Having created beings, Prajapati
26
ordained tasks for them. He assigned different qualities for each of the varnas—supreme self-control to brahmanas, great energy to kshatriyas, skill to vaishyas and servitude of all varnas to shudras. A brahmana without self-control is not virtuous. A kshatriya without energy is the worst. An unskilled vaishya is censured, as is a shudra who is not devoted. I have been born in a brahmana lineage that is greatly revered. However, because of misfortune, I am engaged in the dharma of kshatriyas. Knowing the dharma of kshatriyas, if I now resort to the conduct of brahmanas and perform an extremely great deed, that will not be virtuous for me. I have wielded a divine bow and celestial weapons in the battle. Having seen my father slain, how will I speak in any assembly? Today, I will follow my desires. I will resort to the dharma of kshatriyas and follow in the footsteps of the king
27
and my immensely radiant father. The Panchalas desired victory and will sleep comfortably tonight. They will cast aside their armour and will be full of delight. They will think that they have defeated us and will be tired and exhausted. While they are comfortably sleeping in their respective positions in their camps, I will perform the extremely difficult task of attacking their camp. I will attack their camp when they are senseless, as if dead. I will slaughter them with my valour, like Maghavan
28
against the
danava
s. Today, I will use my valour and slaughter all of them together, with Dhrishtadyumna at the forefront, like a blazing fire amidst kindling. O supreme ones! Having slain the Panchalas, I will obtain peace. While roaming around amidst the Panchalas and slaughtering the Panchalas, I will be like the enraged Rudra, the wielder of the Pinaka,
29
acting against beings. Having severed and slain all the Panchalas today, I will then wrathfully take the battle to the sons of Pandu and afflict them. Today, I will strew the earth with the bodies of all the Panchalas. I will strike
them down, one by one, and free myself of my debt to my father. The footsteps of Duryodhana, Karna, Bhishma and Saindhava are difficult to follow, but the Panchalas will tread along those. Tonight, before the night is over, I will use my strength to grind down the head of Dhrishtadyumna, king of the Panchalas, treating him like an animal. O Goutama!
30
While the sons of the Panchalas and the Pandus are sleeping tonight, I will use my sharp sword to crush them. O immensely intelligent one!
31
When the Panchala soldiers are sleeping tonight, I will slaughter them. Having succeeded in my task, I will be happy.’”’

Chapter 1287(4)

‘“Kripa said, ‘O one without decay! It is through good fortune that you have decided to take revenge. Even the wielder of the vajra himself is incapable of restraining you. When it is morning, both of us will follow and accompany you. However, cast aside your armour and standard and rest tonight. When you advance against the enemy, I and Satvata Kritavarma will armour ourselves and follow you on our chariots. O best among
ratha
s! United with us, you will use your valour to slaughter the enemy, the Panchalas and their followers, in the encounter. You are capable of doing this through your prowess. But rest during the night. O son!
32
You have not slept for a long time. Sleep during this night. O one who grants honours! You are exhausted and without sleep. Rest, and then clash against the enemy in the battle. There is no doubt that you will slay them. You are the best among rathas! When you grasp your supreme weapons, no one is capable of defeating you, not even the gods, with
Agni’s son.
33
When you advance angrily in the battle, with Kripa and Kritavarma, which warrior is capable of fighting against Drona’s son. Not even the king of the gods. Let us overcome our exhaustion and lack of sleep. Let us get over our anxiety. When the night is over and it is morning, we will kill the enemy. There is no doubt that you possess divine weapons. So do I. Satvata is a great archer and is always skilled in fighting. O son! We will unite and advance against the enemy. We will strike and kill them in the battle and obtain complete happiness. However, you should rest first. Sleep happily during the night. O supreme among men! When you advance, Kritavarma and I will unite and follow you. We are archers and can scorch the enemy. When you advance swiftly on your chariot, we will armour ourselves and station ourselves on our chariots. You will go to the camp
34
and proclaim your name in the battle. You will fight against the enemy and cause great carnage. When it is morning and the day is clear, you will create that carnage. You will roam around, like Shakra destroying the great asuras. You are capable of destroying the Panchala formations in the battle. You will be like the enraged slayer of all the danavas,
35
against the army of the
daitya
s. When you are united with me in the battle and are protected by Kritavarma, the lord who is the wielder of the vajra is himself incapable of withstanding you. O son! Neither I, nor Kritavarma, will ever retreat from an encounter without having defeated the Pandus in the battle. We will kill all the inferior and united Panchalas and Pandus in the battle and return. Or we will be killed by them and go to heaven. When it is morning, we will aid you through every possible means. O mighty-armed one! O unblemished one! I am telling you this truthfully.’

‘“The maternal uncle of Drona’s son thus spoke these beneficial words to him.
36
O king! But having been thus addressed by his maternal uncle, his eyes became red with rage. He replied, ‘If a man
is afflicted and intolerant, how can he sleep? This is also true of someone who is thinking about artha and kama. Behold. I confront all these four reasons today. Even one of these four can destroy my sleep in the night, not to speak of the grief of someone like me who remembers the slaughter of his father. My heart is tormented now and I can find no peace during the day or at night. In particular, all of you have witnessed the wicked way in which my father was killed and this is tearing at my vitals. On this earth, how can someone like me remain alive even for an instant, after hearing the words the Panchalas spoke to me when Drona was killed? Without killing Dhrishtadyumna, I am not interested in remaining alive. Since he and the united Panchalas killed my father, they deserve to be slain by me. On hearing the lamentations of the king with shattered thighs,
37
is there anyone who is so cruel that his heart will not be tormented? On hearing the piteous words of the king with the shattered thighs, whose eyes will not overflow with tears? While I am alive, the side of my allies has been defeated. This increases my sorrow, like a torrent of water flowing into an ocean. I am single-mindedly focused on this now. How can I sleep happily? They are protected by Vasudeva and Arjuna. O maternal uncle! I think that even the great Indra cannot withstand them. I am incapable of restraining myself from this course of action. Nor do I see anyone in this world who can restrain me from this course of action. The messengers have told me about the defeat of my friends and the victory of the Pandavas. My heart is tormented. While the enemies are sleeping, I will cause carnage among them today. Then, bereft of fever, I will rest and sleep.’”’

Chapter 1288(5)

‘“Kripa replied, ‘Men who are not in control of their senses indeed find it difficult to understand everything about dharma and artha, even if they serve these. That is my view. In that
way, it is certain that an intelligent person who has not studied humility understands nothing about dharma and artha. A person, who exercises self-control and serves,
38
without countering what is accepted by everyone, learns all the sacred texts and is intelligent. But there may also be an insolent, evil-souled and wicked man. He disregards destiny and what is beneficial and performs many wicked deeds. A well-wisher is a protector and seeks to dissuade from committing sin. One who is dissuaded obtains prosperity. However, one who is not dissuaded faces ill fortune. Just as a person whose intelligence is confused can be restrained through good and bad words, a well-wisher is capable of restraining a person and preventing him from facing a hardship. If an intelligent well-wisher
39
is about to perform a wicked deed, wise ones must use all their capacity to repeatedly restrain him. Therefore, set your mind on what is beneficial and control yourself. O son!
40
Act in accordance with my words, so that you do not have to repent later. Following dharma, in this world, the slaughter of those who are sleeping is not applauded. This is also true of those who have cast aside their weapons and have abandoned their chariots and horses, those who say, “I am yours,”
41
those who seek refuge, those who have loosened their hair
42
and those whose mounts have been killed. O lord! The Panchalas have cast aside their armour. All of them will sleep peacefully in the night, unconscious, like those who are dead. If a wicked person acts hostilely against them in that state, it is evident that he will be immersed in a large and fathomless hell, without a boat to aid him. In this world, you are famous as the best among those who know all about weapons. Since you have been born on earth, you have not committed the slightest transgression. When the sun rises tomorrow and illuminates all beings, you will again be like a sun and defeat the enemies in the battle. This reprehensible
deed is impossible in someone like you. It will be like a red spot on a white sheet. That is my view.’

‘“Ashvatthama said, ‘O maternal uncle! It is exactly as you have instructed me now. However, they have earlier shattered that bridge
43
into a hundred fragments. In your presence, the lords of the earth have witnessed it. When he had cast aside his weapons, my father was brought down by Dhrishtadyumna. Karna was supreme among rathas. When the wheel of his chariot was submerged and he faced a great difficulty, he was slain by the wielder of Gandiva. In that way, Bhishma, Shantanu’s son, had cast aside his weapons and was without arms. Placing Shikhandi in front of him, the wielder of Gandiva slew him. In that way, Bhurishrava, the great archer, had decided to cast aside his life in the battle. Disregarding the cries of the lords of the earth, Yuyudhana
44
brought him down. In the encounter, Duryodhana clashed against Bhima with the club. While all the lords of the earth looked on, he was brought down through adharma. He was alone there, and was surrounded by many maharathas. That tiger among men was brought down by Bhimasena through adharma. The messengers have recounted the lamentations of the king with shattered thighs. I have heard them and it tore at my vitals. In similar fashion, the wicked Panchalas have also resorted to adharma and have broken the bridge.
45
Why don’t you reprimand those who have broken all the rules? They slew my father. I wish to kill the Panchalas, while they sleep in the night. I do not care whether I am born as a worm or an insect. I will now swiftly do what appeals to me. I will quickly hasten towards that. Otherwise, how can there be sleep? How can there be happiness? I have made up my mind to kill them. The man who can dissuade me has not been born, nor will he be born.’”

‘Sanjaya said, “O great king! Having spoken these words, Drona’s powerful son yoked his horses alone and set out in the direction of the enemy. The lords, the great-minded Bhoja and Sharadvata, spoke
to him. ‘Why are you yoking them to your chariot? What do you wish to do? O bull among men! We will accompany you tomorrow. We are with you, in joy and in sorrow. You should not doubt us.’ However, Ashvatthama remembered the slaughter of his father and was enraged. He told them everything about what he desired to do. ‘My father slew hundreds of thousands of warriors with his sharp arrows. When he had cast aside his weapons, he was brought down by Dhrishtadyumna. I will kill him in that situation today, when he has cast aside his armour. A wicked deed will be committed against the wicked son of Panchala. Like an animal, the wicked Panchala will be slain by me today. He will not attain the worlds obtained by those who are killed with weapons. That is my view. Swiftly fasten your armour and seize your swords and bows. O best among rathas! O scorcher of enemies! Wait here for me.’ Having spoken these words, he ascended his chariot and left in the direction of the enemy. O king! Kripa and Satvata Kritavarma followed him. Those three advanced in the direction of the enemy. They blazed like fire with kindling in a sacrifice. O lord! They went to the camp, where all the people were sleeping. On his supreme chariot, Drona’s son reached the vicinity of the gate.”’

Other books

The House of the Whispering Pines by Anna Katherine Green
Pantomime by Laura Lam
Nu Trilogy 1: The Esss Advance by Charles E. Waugh
Cyberbooks by Ben Bova
Eli by Bill Myers
A Talent For Destruction by Sheila Radley
Cash (The Henchmen MC Book 2) by Jessica Gadziala